Императорский дракон. Фрагмент росписи чайника.
Фарфор, надглазурная роспись железной красной, позолота. Завод
Цзиндэчжэнь. Начало ХХ в.
Коробочка для мастики "Цветущий пион". Дерево, красный лак, резьба. Начало XX в.
В течение многих тысячелетий китайский народ, используя различные выразительные средства, составил большое количество метафорических благопожелательных орнаментов, отражающих стремление людей к счастью и благополучию. Смешавшись с разного рода обычаями, они стали частью традиционных обрядов и праздников, поэтому широко распространены в обществе и являются символическим выражением пожелания счастья.
Источник благопожелательного орнамента - благожелательные мысли. Корни его уходят во времена первобытного человеческого общества, в котором тотемы по своей сути представляли благовещие сущности, а их изображения приносили удачу и защиту владельцу. Так, китайский народ считает себя потомками дракона, почитание которого возникло уже в период неолита, и, соответственно, именно тогда образ дракона начал появляться во всех видах искусства.
В основе сюжетов большинства благопожелательных мотивов лежат народные предания и мифы, их герои - божества и исторические персонажи. Формы благопожелательных надписей и орнаментов выразительны, лаконичны и изящны. Их содержание всегда базируется на игре смыслов, метафорах, ассоциациях и символических связях. При построении орнамента чаще всего используют принцип двойного прочтения: названия предметов, используемых в сюжетах, звучат так же, как ключевые благопожелательные понятия - счастье, долголетие, успех, богатство, изобилие. Поэтому следует помнить, что китайский орнамент - это всегда афоризм, метафора, короткая новелла.